Legasy of Kain
 
Blood Omen Soul Reaver Soul Reaver 2 Blood Omen 2 Defiance
Новости
Мир ЛОК

      Хронология

      Теории

      Reanimation:
      Legacy Of Kain
      Blood Omen

      Blood Omnicide

Фанзона
Скачать

      Видеотека:
      Blood Omen 1

      Ролики

      Журналы

      Файлы

      Музыка

Общение

      Форум

      Чат

      FAQ

Ссылки

Все материалы размещенные на сайте принадлежат их авторам.

Использование материалов сайта только с разрешения владельцев.

 

designed by Fera&Night



Rambler's Top100

"Интервью" с менеджером проекта локализации Blood Omen 2

1) Серия уже довольно бывалая, долгожитель так сказать, скажи пожалуйста, что послужило причиной локализации, почему выбор пал на Legacy of Kain(LoK) ?
Мы уже не мало времени сотрудничаем с Eidos Interactive, и покупаем у них лицензии не только на новые игры (например из серииTomb Raider). Из бэк каталога в основном мы покупаем более-менее хорошие игры, которые потенциально будут продаваться не смотря на их возраст, таким образом взгляд нашего отдела по Лицензированию пал на серию LoK, ну и соответственно чтобы выпускать игры на территории России их решено было локализовать.

2) Зная сложность структуры сюжетной линии LoKа, сложно ли было договариваться по вопросу локализации, был ли какие либо ограничения которые вложил в контракт разработчик, уточнялись какие либо моменты, то есть "это так и никак иначе"?
Чаще всего такие требования предъявляются к <свежим> играм, например все Русские голоса для серии Tomb Raider> нужно было утверждать у Eidos, но в то же время каких-либо особых требований к серии LoK они не предъявляли.

3) Сериал имеет немало поклонников, а в вашей группе локализаторов были фанаты игры или вы познакомились с ней с момента старта проекта?
Лично я познакомился с этой игрой когда мне передали этот проект, но в свое время я был наслышан об этой игре, и мне было приятно погрузиться в нее, чтобы восполнить пробе
Не уверен были ли фанаты серии в команде, которая занималась локализацией (игру делали на аутсорсе), но у нас были фанаты среди тестеров, и они придирчиво следили за нашей работой.

4) Не секрет что проект стартовал довольно давно, и работа была практически завершена, что произошло с первой командой локализаторов?
Локализация началась около двух с половиной лет назад, и команда работала над игрой около года (сроки примерные), после этого контакт с ними почти пропал, от них удалось получить часть наработок, после чего контакт был потерян полностью. И, насколько мне известно, эта команда прекратила свою деятельность. Спустя около года нам удалось получить от них оставшиеся наработки, и мы начали в них разбираться.

5) Ещё очень интересно, каким образом вы выбирали актёров, и по какой причине роль во вступительных сценах озвучивает один актёр (тот который озвучивал Каина), а в игре другой?
Т.к. я вел этот проект не с самого начала, я могу дать примерную информацию, но насколько я знаю, проводился кастинг с голосованиями фанатов. В вступительном ролике голоса героев отличаются от голосов во всей остальной игре т.к. команда, которая занималась игрой, не успела записать голос для этого ролика (или его просто не было в наработках, которые мы получили), и нам пришлось дозаписывать звук. В принципе, рассматривался вариант полной переозвучки игры (в районе весны), но он был отклонен т.к. дальнейшее финансирование локализации данного проекта было крайне ограничено.

6) Хотелось бы узнать, с какими сложностями группа столкнулась во время работы?
С какими сложностями столкнулась команда, которая занималась игрой точно сказать вам не смогу, но некоторые трудности были с тем, что надо было разобраться в их наработка
Таки образом, например приложения, которые использовала та команда отчасти не корректно запаковывала звук в игру, плюс у них возникли проблемы с частью текста (например перевод слова Jump в настройках управления приводил к падению игры). Проблемы запаковки звука, падений из-за не корректного перевода текста мы решали уже после того, как работа над игрой <остановилась>
К тому же, не мало проблем вызвал сам факт того, что игру начали делать одни люди, а продолжать работу пришлось другим. Было довольно сложно разобраться в примерно 10 гигабайтах материалов рассортированных по принципу "Новая папка (х)"

7) Кое-что о самой работе, в игре есть места, не озвученные в принципе, с чем это связано?
Таких мест должно быть не очень много т.к. мы максимально старались выловить такие места. Возможно некоторые фразы отловить нам не удалось, поэтому они попали в рели

8) Ну и само собой, будете ли вы дальше работать с серией, или эти две игры буду единственными?
Возможно будем, но вопрос покупки лицензий на другие игры серии будет зависеть уже от решения отдела по лицензированию

9)Есть вопрос по поводу команды локализаторов, сколько человек было задействовано в проекте ?
Точное количество людей я сказать не смогу, но со стороны Cytrine Interactive было не меньше трех людей точно. Плюс актеры и т.д.

10)Ты написал "взгляд нашего отдела по Лицензированию пал на серию LoK"
Позволь уточнить, Новый Диск выкупил все права, или пока только Blood Omen 2 и Defiance?

Так же точную информацию дать не смогу т.к. ей просто не обладаю, но скорее всего только на эти два продукта. Если бы были права на остальные игры мы их бы уже локализовали.

11)Есть ли какая либо статистика по продажам локализованной версии? в каких количествах она пошла, и как игроки встретили игру?
Эта игры из разряда бэк каталога, поэтому ее купят или те кто ждал локализацию, или те кто об этой игре толком ничего не слышал никогда. Поэтому более-менее очевидная статистика будет только примерно через пол года.

12)Ты написал что "я взял этот проект прошлым летом, я был уже третьим его "хозяином".
Как так? То есть "пропавшая" группа уже не первая кто взялся за работу?

Не совсем так. Пропавшая группа была единственной командой которая занималась этим проектом, но со стороны НД за время локализации локализацию продюссировали три человека.

13)При начале работы, был ли ты знаком с работой пиратов по этой игре, и если да, то почерпнул ли там что либо интересное?
Когда я получил этот проект большинство работы по нему было уже сделано, и внести какие-либо изменения было крайне сложно. Но все равно я нашел самые популярные среди фанатов издания Blood Omen 2, от Фаргуса и 7-го волка.
Версия Волка была не интересна т.к. там небыло озвучки, а вот версию Фаргуса я прошел примерно на половину, плюс прослушал весь звук. Для того времени, когда локализацию выпускал Фаргус она была очень неплохой, но в целом у меня сложилось негативное впечатление. Особенно обидел то, как Фаргус справился с таймингами отзвучки.... просто изменив скорость воспроизведения.

14)Не знаю в курсе ли ты, но эта часть считается фанатами (их большинством) провальной, были ли у тебя моменты неприятия или непонимания в процессе работы, проще говоря, что не понравилось в игре, и соответственно что понравилось?
Если честно мне пока что не довелось поиграть в другие игры серии, в частности Defiance и SR2, но игра оставила очень благоприятное впечатление.
Единственное что не понравилось лично мне это "консольность" игры, но т.к. это порт с ПС2 этого было не избежать.
Я считаю что игра получилась очень атмосферной, и разработчикам удалось создать мир в который погружаешься забывая обо всем вокруг. Именно это мне нравится в старых играх типа Thief или Carmageddon. Графика в те времена не могла похвастать какими-то изысками, поэтому дизайнеры игры заботились о геймплее. Грубо говоря раньше пытались сделать конфету вкусной, а не просто завернуть ее в красивую обертку.

15)Хотелось бы узнать, есть ли у тебя информация (пойдут даже слухи) как обстоят дела с сериалом в самой Eidos Interactive ?
Точной информации у меня по этому вопросу тоже к сожалению нет. Но насколько мне известно команда Crystal Dynamics сейчас во всю занимается сериалом Tomb Raider, поэтому не думаю что в ближайшее время можно будет от них ожидать что-то подобное. Поклонников у Лары на порядок больше чем у Каина и Разиэля =( думаю не стоит упоминать почему =)

 

вопросы задавал: Abe

 



А

Б

В

Г

Д

Е

Ж

З

И

К

Л

М

Н

О

П

Р

С

Т

У

Ф

Х

Ц

Ч

Ш

Э

Ю

Я

 

 

 

 

 

 


Друзья


Фан-сайт серии фильмов Пила (Saw)

The Wheel of Fate: Архив фаната Legacy of Kain

Официальный сайт группы Ignes Fatui

A.E.R.I.E. team

The Lost Vikings

Shin-Ra

 

Наша кнопка


Неофициальный русский фансайт посвященный серии игр Legacy of Kain